Постинг
21.12.2015 21:51 -
ПРИЯТЕЛИ !!! ПРЕВЕДЕТЕ ИЗРАЗА : СУРВА, СУРВА, ВЕСЕЛА ГОДИНА.............???
Автор: elcho
Категория: История
Прочетен: 6079 Коментари: 15 Гласове:
Последна промяна: 21.12.2015 22:14
Прочетен: 6079 Коментари: 15 Гласове:
6
Последна промяна: 21.12.2015 22:14
Във Швеция , спокойно всяко дете знае какво означава " Сурва , Сурва Весела година.......,
Сурва (Солва,прех.Р-Л)= Слънчева или като цяло:
-Слънчева,весела година!
Така към Слънчевия бог,чийто месец си отива по това време на годината,се отправя пожелание да се върне отново някой ден и всички ние да дочакаме неговото светло завръщане.
цитирай-Слънчева,весела година!
Така към Слънчевия бог,чийто месец си отива по това време на годината,се отправя пожелание да се върне отново някой ден и всички ние да дочакаме неговото светло завръщане.
shtaparov написа:
Сурва (Солва,прех.Р-Л)= Слънчева или като цяло:
-Слънчева,весела година!
Така към Слънчевия бог,чийто месец си отива по това време на годината,се отправя пожелание да се върне отново някой ден и всички ние да дочакаме неговото светло завръщане.
-Слънчева,весела година!
Така към Слънчевия бог,чийто месец си отива по това време на годината,се отправя пожелание да се върне отново някой ден и всички ние да дочакаме неговото светло завръщане.
Ще изчакам още малко , за да Ви напиша превода . За сега гадаете, но се радвам за това !
Специално за тази дума не съм се ровил в древни източници, но мисля, че има Български корен, и както ти писа shtaparov, това е култ към Слънчевия Бог.
цитирайЕлчо, няма буквален превод
цитирайНе всичко е там
цитирайСтара, стара, весела година!
цитирай А вие работете. Имате още време .
цитирайНе можем да казваме,че един Български израз се превежда на Български- той щеше да се превежда само ако беше чужд,а не нашенски. Този израз обаче не е чужд и никога не е бил такъв- ако някога с него са боравили чужденци,те естествено са го взели от дедите ни.
цитирайshtaparov написа:
Не можем да казваме,че един Български израз се превежда на Български- той щеше да се превежда само ако беше чужд,а не нашенски. Този израз обаче не е чужд и никога не е бил такъв- ако някога с него са боравили чужденци,те естествено са го взели от дедите ни.
Много добре ! Точно така е ! Но в Шведският език има и Български думи /незнам защо ? /.----Остават 2 дни до превода на израза !
Награди има ли? :-))))
цитирайНормално е да го знаят
От тази Българска дума произлиза survivre- преживял, оцелял
Това означава и на Български, поздрав, че си оживял, оцелял през изминалата година и пожелания това да се случи през следващата!
Това е доказателство за старинността на езика ни, не е нов и че е беза за използване от други!
Да сте живи и здрави!
цитирайОт тази Българска дума произлиза survivre- преживял, оцелял
Това означава и на Български, поздрав, че си оживял, оцелял през изминалата година и пожелания това да се случи през следващата!
Това е доказателство за старинността на езика ни, не е нов и че е беза за използване от други!
Да сте живи и здрави!
http://history.rodenkrai/new/kultura_i_tradicii/surva_bylgarskite_survakari_i_bojestvenata_svetlina.html
цитирайСурва, Сурва (стари Боже), (Дай ни) Весела година ! (Помагай да сме) Живи и здрави до (цяла) година! До догодина и до Амина ( за винаги)!
цитирайelcho написа:
А вие работете. Имате още време .
- В българският имаме СУР (юнак)- Суро(слънце) - сура(вълна) ... и т.н.?
- Второ: имаме от общият КОРЕН, като евро-индийци ... дума за Слънце+НОВО(младо/сурово/не*узряло) = Surya(санскрит/ведически). На "Новото Слънце-Сур(.)я ... имаме издигнат храм в една бивша ведическа държава(сега щат на Индия) ИМЕНУВАНА със СТРАННО звучащите и МНОГО ПОЗНАТИ дори и на български думи "ОРИСия" и ОДИША ... Но да спра с етимологията в името на "страната" и да кажа за Храма?
- Същият е посветен на Слънцето(младо) и носи наименованието: Konark ... същото идващо от ведически санскрит-двусъставно, като първата Kona (означава) ъгъл(гъна/криво) и второто: Arka (дословен превод) "слънце" ... кореспондиращо с нашенското Яр(.)к-а/о/и ? Същото отговаря и на това, което ни се внушава, че е гръцко ... но на практика се крие в наименованието АРКАДия ... Също и в А*Полон Ликагенос ... Като второто(ликагенос) не е както ни лъжат с "гръцкото значение" КУЧЕШКИ :))) а е ... Лъче+Раждащ ... Вероятно това на първо време, е достатъчно за семантика и етимология в имената Сур(.)а/я (тоест, младо не-топлещо//сиво) слънце?
А/ Сур-юнак=Млад Юнак;
Б/ Сура = сива(меланж: черно+бяло) вълна;
В/ Суро = младо//сиво/греещо но НЕ-ТОПЛО Слънце!
- Дано удовлетворя критериите ... за "работа" ? :)))
- Весели и Слънчеви празнични дни!
П.П.
Между впрочем, видях следващият ви пост - Какво означава на шведски "сур"-сив; посърнал = тъжен! Е Да, но ние не сме шведи ... а един от най-старите земеделски народи ... с присъщите за тях соларно-аграрни празници с дълбоко-вековна символика!
- Ако "шведите" слагат в огнището "старец" - като символ на заминаващата си "стара соларна година" - да приема, че и те са от числото на СТАРИ ЗЕМЕДЕЛЦИ ... Но доколкото съм събрал информация - При тях ... земеделието отива със закъснение от поне две хилядолетия - тъй като преди това са били пастири и ловци събирачи - съответно молещи се на доста по-различни богове?!
- Поздрави! ... и моля ви, не приемайте твърдяното от мен, като "вердикт на последна инстанция" ... а мислете - Защото? Вероятно не ви е известно следното :)))!?
http://liternet/publish28/zoia-barbolova/sur-i-surva/prilagatelnoto_sur.htm ... ?
Известно ми е, но Вие тотално ли приемате всичко от Интернет ?
Защото мога да Ви извадя 184 глупости написани в интернет по всякакви теми !!!
Поровете се и малко в книжките /за това апелирах да поработите/, а не да влизате в Интернет.
цитирайЗащото мога да Ви извадя 184 глупости написани в интернет по всякакви теми !!!
Поровете се и малко в книжките /за това апелирах да поработите/, а не да влизате в Интернет.